Roma 4:19
Konteks4:19 Without being weak in faith, he considered 1 his own body as dead 2 (because he was about one hundred years old) and the deadness of Sarah’s womb.
Roma 9:33
Konteks9:33 just as it is written,
“Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble
and a rock that will make them fall, 3
yet the one who believes in him will not be put to shame.” 4
Roma 12:16
Konteks12:16 Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. 5 Do not be conceited. 6
Roma 13:14
Konteks13:14 Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires. 7
Roma 15:8
Konteks15:8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 8 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 9
[4:19] 1 tc Most
[4:19] 2 tc ‡ Most witnesses (א A C D Ψ 33 Ï bo) have ἤδη (hdh, “already”) at this point in v. 19. But B F G 630 1739 1881 pc lat sa lack it. Since it appears to heighten the style of the narrative and since there is no easy accounting for an accidental omission, it is best to regard the shorter text as original. NA27 includes the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
[9:33] 3 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.”
[9:33] 4 sn A quotation from Isa 28:16; 8:14.
[12:16] 5 tn Or “but give yourselves to menial tasks.” The translation depends on whether one takes the adjective “lowly” as masculine or neuter.
[12:16] 6 tn Grk “Do not be wise in your thinking.”
[13:14] 7 tn Grk “make no provision for the flesh unto desires.”